给你拆台。干脆向国王提出罢免他吧。"
哈利法克斯停下脚步:"第一,艾默里不是一个人。他是丘吉尔放在内阁里的一双眼睛。罢免他,等于向丘吉尔宣战——而我刚才只领先了四十多票,如果党团分裂,一定另有渔翁得利。"
"第二,他留在内阁里,我能看到他。他在开会时说什么、提交什么文件、在走廊里和谁交谈——至少我知道他在干什么。他走了,他在暗处,我在明处。"
"第三,罢免他,他会成为烈士。他会走出去告诉所有人:'我被罢免了,因为我说了真话。'到时候,支持他的人会比现在更多。我不需要给他这样的机会。"
他重新往前走:"让他留在内阁里。他翻不了天。如果哪天翻天了,那一定是因为仗打输了。"
马杰森快步跟上:"明白了。还有别的事吗?"
"没有了。"
哈利法克斯继续往前走。他走出议会大厦时,外面下着小雨。他没有撑伞,直接走向等候的轿车。车门在身后关上。
哈利法克斯回到唐宁街10号时,雨还在下。他在书房门口脱了大衣,推门进去,发现艾登已经在了。
艾登坐在办公桌对面的椅子上,面前摊着几份电报和一张运输清单,茶杯搁在手边,没有喝过。他平时不这样。如果他在等人的时候连茶都不碰,说明他坐下来之后就没松过劲。
"有事?"哈利法克斯把大衣搭在椅背上。
"蒙哥马利发来的。"艾登没有寒暄,把电报推过来,声音比平时低了一些,"第四封了。措辞一次比一次急。"
哈利法克斯接过来,站着看完。
电报不长。蒙哥马利写得克制——"弹药储备不足基数百分之四十""玛蒂尔达可用数量降至三十辆以下""空中支援聊胜于无"——但收尾那句不再是"请求指示",而是"请尽快答复,时间在以小时计。"
哈利法克斯把电报放回桌上。"他要什么?"
"什么都要。弹药、坦克、飞机、人。"艾登翻开随附的清单,手指点着上面的条目,"但最急的是两样:反坦克炮和喷火。海峡北岸的机枪巢对付不了九五式。没有反坦克炮,日军一登陆就是屠杀。没有制空权,他们连准备登陆都没人拦。"
"我们现在有什么?"
艾登把清单翻到第二页:"孟买港有一批货。十二月从利物浦启运的,原定去澳大利亚。三十辆玛蒂尔达、三十六架喷火、还有配套弹药。船队此刻在孟买
本章未完,请点击下一页继续阅读!