卖,一边和苏联谈生意。您觉得,历史会怎么评价这种做法?”
“历史评价的是结果,不是过程。”哈利法克斯说。
“如果苏联输了怎么办?”艾德礼追问。“如果德国回头全力对付我们,我们拿什么挡?”
会议室里安静了几秒。所有人都盯着哈利法克斯。
“所以,不能让苏联输。”哈利法克斯说。“这是我们帮他们的原因。”
“帮?”艾德礼冷笑了一声。“您刚才说的是‘卖’,不是‘帮’。”
“卖就是帮。”哈利法克斯说。“没有我们的物资,他们连买都买不到。”
艾德礼盯着他看了几秒。
“如果苏联人记得这件事呢?”他说。“如果战后他们问——英国人当年趁我们最困难的时候,赚了他们的黄金,拿了他们的矿产。我们怎么回答?”
会议室里安静了。所有人都知道,艾德礼说的不是没有可能。
哈利法克斯没有回避他的目光。
“沙漠里的一壶水,跟伦敦饭店里的一壶水,价格从来不一样。”他说。“他们渴了,我们有水。等他们活下来,再来跟我们谈价格。毕竟死者是不会计较价格高低的。”
会议结束后,哈利法克斯单独留下了文西塔特。
他走到书桌前,坐下,拿起钢笔。
文西塔特站在一旁,安静地等着。
哈利法克斯写得很慢。他不是在起草公文,而是在斟酌一封私人信函的语气。不能太热络,不能太生硬,不能像外交照会那样公事公办,也不能像朋友闲聊那样随意。他要让斯大林读到这封信时,感受到的不是英国的傲慢,也不是英国的乞求,而是两个大国之间的平等对话。
信中,他如实陈述了德军集结的情报——兵力、部署、进攻方向。不劝苏联备战,只是说:“我们看到了这些,供您参考。”然后,他提到了战争爆发后英国提供物资援助的可能性,措辞务实:“如果局势需要,英国愿意与苏联探讨物资贸易的可能。这不是施舍,是生意。各取所需。”
写完后,他仔细看了一遍,折好,装进信封,封口,递给文西塔特。
“交给格兰特,让他带去莫斯科。通过正规渠道递交给莫洛托夫。”
文西塔特接过信封,犹豫了一下。
“格兰特?他还太年轻。这种任务……”
“年轻才好。”哈利法克斯说。“太老了,太资深了,一到莫斯科就会被盯上。他只是一
本章未完,请点击下一页继续阅读!